Franséisch
D’ABACUS-Experen: Nohëllef am Franséischen
Dachs teffe mär déiheiten Situatioun un: De Schüler versteet d’Grammatik am Schoulunterrecht nëtt esou ganz, verléiert d’Loscht am Fach Franséisch an léiert seng Vokabelen nëmmen nach brochstëckhaft. Da ginn Notten ball vum selwen méi schlecht. Fir dësen Däiwelkrees ze duerchbriechen, setze mär virunallem drop, d’Freed um Fach Franséisch erëm ze vermëttelen. Dowéinst ass grad bei Friemsproochen den individuellen Eenzelunterrecht esou wichteg.
Am Nohëllefunterrecht kënnen Stofflächer zougemet an Techniken fir en effizient Léieren vun de Vokabelen vermëttelt ginn.
Schülermenungen zum Fach Franséisch:
„Franséisch ass eng total schéin Sprooch: Faites l’amour, pas la guerre…“
„Mär wunnen no bei der franséischer Grenz a ginn dachs dohinner akaafen. Wéi ech déi éischte Kéier selwer Brout bestellen konnt, wor ech ganz houfreg doriwwer.“
„Voyage, voyage ass mein absolut léiwstend Lidd. Elo kann ech och endlech den Text verstoen, Frans-Unterrecht Merci gesot.“
„Mär gefällt Franséisch einfach besser ewéi Englesch.“
„De klenge Prënz als Lektür (Le petit Prince) wor einfach schéin. Bis haut ass et eent vu menge léiwsten Bicher.“
„Am Franséischen hunn mär och vill iwwert d’Geschicht vum Land geléiert. Ludwig XIV., Marie Antoinette, Franséisch Revolutioun, Napoléon, Verdun, Versailler Friddensofkommes, Charles de Gaulle…“
„Franséisch als zweet Friemsprooch oder dach léiwer spuenesch, kann mär een en Tipp ginn, wat besser ass? Vläit muss jedereen selwer désidéieren, wat fir hen dat Bescht ass. Ma trozdem hätt ech gären e puer Meenungen zum Franséischen als Schoulfach héieren, Julie.“
„D’Aussproch vun en, on, un, in, ech sinn total verreckt ginn.“
„Franséisch klengt einfach schéin snobistesch, passt bei mech. Ech freee mech schons, wann ech méi spéit op dem Champs-Élysées akaafen an mech och nach gutt ënnerhaale kann.“